JAWKインターナショナル (JAWK International 旧関西日米婦人会) 公式ホームページ

JAWKインターナショナル 支援活動 Support Activities

1977年にJAWKインターナショナルは創立され、その翌年から福祉団体への寄附を開始いたしました。以来、2019年までに総額1億3510万円を超える支援を行って参りました。1989年に奨学金プログラムが創設されてから本奨学金を受けた女子学生は238名に及び、その後彼女たちは国内外の多くの分野で活躍しています。また地元国際高校との長年に渡る関係を様々な形で大切にしています。
国際交流を通して相互理解と親交を深め、地域社会の福祉に貢献するという理念の下、私たちはこれまで数多くの福祉団体や活動に支援を行って参りました。また災害地域への支援として、東北、熊本を始めとする国内の被災地のみならず、アメリカ、ネパール、中国四川省等の外国の災害にも寄付金を送らせて頂きました。
JAWKインターナショナルの支援活動資金は、個人・団体・企業からのご寄附と毎年行われるチャリティー例会、Bring & Buy、Raffle & Bingoの純益などによって賄われています。皆様のご協力に感謝いたしますと共に、今後とも変わらぬご支援を心よりお願い申し上げます。
 
JAWK International, founded in 1977, started welfare activities the next year, donating to various institutions. Since the first donation, JAWK International has donated ¥135,102,707 up to 2019.The scholarship program began in 1989, and 238 women have received the award. We are proud that our recipients continue to contribute to society in and out of the country. We also cherish our long relationship with local international schools in various ways.
We have continued to support innumerous organizations and movements with our initial ideals; to further understanding amongst our international society as we contribute to local charities. As to disaster relief, we donated to the funds in the United States, Nepal and China (Sichuan) as well as domestic funds such as those in Tohoku region and Kumamoto prefecture.
Our funds depend on the net gains of our annual Bring & Buy Bazaar and Raffle & Bingo Event, which depend enormously on the support and donations of various firms, organizations and individuals that support JAWK International activities. We stand grateful to such support that has allowed us to make our goals a reality.


JAWKインターナショナル 寄付総額 1978〜2019
JAWK International Donation up to the end of 2019

1978-2019 ¥65,105,707 (福祉施設 Welfare)
1985-2019 ¥69,997,000 (奨学金 Scholarship)

Total ¥135,102,707

奨学金

募集要項、願書は関西圏の大学に送付いたしますので、詳細は所属大学にお問い合わせください。

Application form and criteria for scholarship is forwarded to universities in the Kansai area. Inquire for details to your institution.

JAWKインターナショナル奨学金要綱 JAWK International Scholarship Guidelines


目的 Objective


本奨学金は、4年生大学または大学院の勉学を続けるために財政的援助が必要な優秀な女子学生への支援を目的とする。
 
JAWK International scholarship is to financially support excellent female students of universities and graduate courses, so that they may continue their studies.
 

受給資格 Qualifications


1.関西にある4年制大学/大学院に在籍中、または新学年度に入学許可を得ている女性。
2.学業成績に優れ、現実的なビジョンを持ち、優れた人格を持っていること。
3.大学学長、あるいは同等の権限をもつ者によって推薦される者。
4.家族の年収の合計が500万円を超える者は、原則として対象としない。前年度の所得証明書および家族からの経済状況に関する報告書の提出が求められる。
 
1.Women registered at, or starting at a 4 year University/Graduate School in the Kansai district.
2.Having good grades, respectable character, and a realistic vision.
3.Recommended by department head, or persons with equal standing.
4.Those with annual family income over ¥5,000,000 will not be eligible. Certificate of revenue (previous year) and report of family financial standing must be submitted.
 

審査方法 Procedures


1. 大学からの推薦状を添えて、申請書類をJAWKインターナショナルの奨学金委員会に提出する。
2. 委員会は提出された書類を審査し、面接を行い最終候補を推薦する。
3. 役員会の票決を経て、受給者と支給額が決定し、受給者にはその旨通知される。
 
1. The completed application form is to be submitted to the JAWK International Scholarship Committee along with a letter of recommendation from the university.
2. The Committee reviews the documents and interviews candidates.
3. The Board of Officers votes on the recommended candidates and decides the scholarship sum. Recipients are then notified.

2019支援活動報告 2019 Welfare Report

奨学金委員会報告 Scholarship Committee Report


2019年度奨学金受給者が決まりました。厳しい書類選考と面接を経て、神戸大学大学院医学研究科、関西大学環境都市工学科の女子学生計2名に総額70万円の奨学金を差し上げることとなりました。この奨学金が、前途有望な若い女性の力になれることを大変嬉しく思います。
 
We have selected two female students as the recipients of 2019 Scholarship. The sum total of ¥700,000 goes to one student from each of the following universities: Kobe University, Graduate of Medicine and Kansai University, Faculty of Environment and Urban Engineering. We are very pleased that our scholarships can support these young women with bright futures.

支援活動報告 Welfare Donation


2019年度は以下の10の団体に総額927,900円の寄付をさせて頂きました。

We supported following 10 organizations based in the Kansai region. ¥927,900 was donated in 2019.

1.神戸市立科学技術高等学校 空飛ぶ車いす研究会


神戸市立科学技術高等学校で2004年から行われているクラブ活動の一つ。古い車いすを分解、整備、再生し、アジアで車いすを必要な人たちに寄贈している。また夏休みには、特養ホームを訪問し、多くの車いすの点検、整備も行っている。現在まで累計2515台の車いすの修理を行った。
 

Kobe Municipal High School of Science and Technology “Flying Wheelchairs” Volunteer Group

“Flying Wheelchairs” is one of the school club activities held since 2004 at Kobe Municipal High School of Science and Technology. Its members dismantle, overhaul, and recycle old wheelchairs and donate them to people in need in Asia. Also, they visit nursing homes during their summer vacation to inspect and maintain many wheelchairs. Up to the present, they have repaired 2515 of them.
 
[URL] http://www2.kobe-c.ed.jp/kagi-hs/

2.公益財団法人 ひょうご子どもと家庭福祉財団


1968年の創立以来、特別な配慮を必要とする子どもとその家族への支援を中心に活動を行っている民間団体。現在、神戸、西宮、三田に民間で子ども発達支援センターを開設し、療育活動を中心に発達の支援や保護者そして全国の療育に携わる人たちへの研修会などを行っている。財団には、言語聴覚士、理学療法士、作業療法士が在籍、子どもたちの状況に合わせた支援を行っている。
 

Foundation for Children and Family Service of Hyogo

Foundation for Children and Family Service of Hyogo, a private non-business organization founded in 1968, mainly provides supportive activities for children in need of special care and their families. The foundation launched private child development support centers in Kobe, Nishinomiya, and Sanda to give and conduct “Ryoiku“(medical aid/educational activities for children with special needs). In addition, it holds workshops for parents and people who work in the Ryoiku. The Foundation members include speech therapists, physical therapists, and operational therapists, providing child-focused support.
 
[URL] http://www5a.biglobe.ne.jp/~happykid/

3.チャイルドキッチン


神戸市北区西大池のボランティアが、市からの補助金で運営を行っている子ども食堂。共働きやひとり親などいろいろな家庭の形がある現代、栄養豊かな食事の提供と学習支援を月に2回行うことにより、子供たちが安心して放課後を過ごせる居場所を提供している。
 

Child Kitchen

With a grant from Kobe City, Child Kitchen is operated by volunteer workers from Nishiooike area in Kita Ward of the city. In the modern society where there are various structures of households such as dual-income and single-parent ones, it provides children with a place they can relax after school by offering nutritious meals and tutoring services twice a month.
 
[URL] https://www.facebook.com/childkitchenkobe/

4.特定非営利活動法人 スペシャルオリンピックス日本・兵庫


1994年にスペシャルオリンピックス日本が設立。知的障がいのある人たちに様々なスポーツトレーニングとその成果の発表の場である競技会を年間を通じ提供している国際的なスポーツ組織。JAWKインターナショナルは、西宮支部(西宮プログラム)の活動を支援している。
 

NPO Special Olympics Nippon, Hyogo

Special Olympics Nippon, founded in 1994, is a global sports organization which provides people with intellectual disabilities with a variety of sports trainings and competitions year-round, giving them opportunities to show the fruits of their efforts. JAWK International supports activities led by its Nishinomiya branch (Nishinomiya Program).
 
[URL] https://sonhn.exblog.jp/

5.バルカン室内管弦楽団


2007年に指揮者、栁澤寿男氏が旧ユーゴスラビアの民族共栄を目指し設立した楽団。コソボ紛争でかつて敵対したセルビア人、アルバニア人が集って紛争後初の音楽での交流を行った事をきっかけにスタートした楽団は、現在、旧ユーゴ中南部全ての地域の民族によって構成されている。年に一度「世界市民」というメッセージのもと世界各国でコンサートを開催。JAWKインターナショナルは、2019年5月に東京と長野で開かれたコンサートの支援を行った。
 

Balkan Chamber Orchestra

Balkan Chamber Orchestra was established in 2007 by a conductor Mr. Toshio Yanagisawa, in hopes of inter-ethnic co-prosperity in the former Yugoslavia. Started as the first post-conflict musical interaction between Serbians and Albanians, who were previously against each other in Kosovo conflict, the orchestra now consists of ethnic groups in all central and southern regions of the former Yugoslavia. With their message “World Citizens”, concerts are held annually in different countries. JAWK International supported a series of concerts held in Tokyo and Nagano, in May 2019.
 
[URL] http://www.marscompany-balkan.com/

6.認定NPO法人 フードバンク関西


2003年、活動開始。企業などから寄贈された食品を福祉施設や団体に無償で分配している。また「食のセーフティネット」として、緊急食糧支援を必要とする一般市民や世帯に行政を通じての食糧の無償分配、貧困母子世帯への宅配による食支援「子ども元気ネットワークひょうご」、そして「子ども食堂」への食支援を行っている。
 

Food Bank Kansai

Food Bank Kansai started operations in 2003. They distribute free food donated by companies and organizations to facilities and groups that offer social services. Their other activities include “Syokuno Safety Net” (donating free food to public social service agencies to help support citizens and households in urgent need), “Kodomo Genki Network Hyogo” (delivering groceries to single-mother households with low income), and providing food materials to “Kodomo Syokudo” (Diners for Children). 
 
[URL] https://foodbankkansai.org/

7.NPO法人 女性と子ども支援センターウィメンズネット・こうべ


1992年設立。DV被害者支援団体。女性や子どもに対する人権擁護や福祉の充実を図ることにより、男女が互いに人権を尊重し、責任を分かち合い、その能力を安心して発揮できる社会、男女共同参画社会の形成と子どもの健全育成の推進を目的としている。
 

Women’s Net Kobe

Women’s Net Kobe, founded in 1992, is a support organization for victims and survivors of domestic violence. By protecting the human rights of, and seeking to improve social services for, women and children, it aims to promote the Formation of Gender Equal Society, where men and women respect one another’s human rights, share responsibilities, and show their abilities to the full, as well as to promote the sound growth of children. 
 
[URL] http://wn-kobe.or.jp/

8.一般社団法人 小さないのちのドア


神戸市北区のマナ助産院内に昨年開設された「小さないのちのドア」は、思いがけない妊娠や出産に悩む女性支援を行っている。一人でも多くの命を救うため、苦しんでいる女性の相談に24時間体制で応じ、場合によっては無料で健診を行う。子どもを育てられない場合は、児童相談所や特別養子縁組へつなぐことも行っている。
 

Little Door for Life

Little Door for Life, which opened in 2018 at Mana Midwife Clinic in Kita-ku, Kobe, supports  women who are facing unexpected pregnancy and subsequent delivery. To save babies’ lives, they are open 24 hours to give advice and pregnancy check-ups (for which no fees are charged depending on the situation). Also, the organization connect mothers who are unable to raise their children to Jidou Soudan Jyo (Child Guidance Centers) and Tokubetsu Youshi Engumi (Special Adoption) system.
 
[URL] https://mana-mh.com/door_top.html

9.物産品購入・販売による被災地支援


JAWKインターナショナルは、2011年の東日本大震災及び2016年の熊本地震の被災地支援の一環として、両地域から物産品を取り寄せ2018年11月のカルチャーイベントの際に販売した。東北からは宮城県気仙沼市のふかひれスープ、熊本からは熊本市のどら焼きなどを取り寄せた。
 

Sale of Products Purchased from Disaster Areas

JAWK International purchased products from Tohoku and Kumamoto regions, both of which bore the full brunt of the earthquakes that hit Tohoku in 2011 and Kumamoto in 2016. The products including shark fin soup from Kesennuma City in Miyagi Prefecture and dorayaki cakes from Kumamoto City in Kumamoto Prefecture were sold at the cultural event held in November 2018.
 

10.社会福祉法人神戸福祉会 クッキー工房マミー


障がい者の方々によるクッキーの製造販売を行っている施設。「障がい者の人たちと共に歩む」をモットーにいろいろな障がいを持った方々が集い活動している。JAWKインターナショナルは、商品の購入という形での支援を行っている。
 

Cookie Factory Mommy

Cookie Factory Mommy produces and sells cookies. With their motto to “Walk with people with disabilities”, many with various disabilities gather to work together. JAWK International supports them by purchasing their products.
 
[URL] https://cookie-mammy.jimdo.com/

過去の支援活動はこちらから